Herramientas para lograr traducciones más profesionales.

Todos los días vemos una abundancia de traducciones pobres, desde los menús de los restaurantes, pasando por los doblajes y subtítulos de películas, hasta los libros que compramos en nuestro idioma pensando que son copias fieles del original, que luego descubrimos que tienen conceptos importantes que se alteraron o se perdieron completamente en la traducción.…